jlm_taurus: (Default)
[personal profile] jlm_taurus
Третий мой израильский дантист, Виктор Мельман, был и вовсе удивительный человек: мой читатель. Нет, не стихи, конечно, он читал, а какую-то публицистическую прозу… хотя кто знает? Автограф на книге стихов я ему точно давал. Вот кто и в самом деле казался мне мудрецом с подстилающей философией (каковым вообще всегда должен представать пациенту всякий настоящий целитель). В связи с Мельманом я не спрашивал себя: что это за профессия. Отдавался ему в руки с доверием. И вот вам чудо из чудес: был случай, когда Мельман вовсе не взял с меня денег за пломбу. Просидел я у него в кресле больше часу — и вышел, не обеднев ни на шекель. Кажется, я в этот момент был без работы, и он знал об этом, но здесь для меня даже не в деньгах состояло главное, здесь самый жест с его стороны был драгоценен.

В сущности, физическая и нравственная мука в зубоврачебном кресле с детства всегда выливались у меня в одно: в жажду сочувствия и участия со стороны дантиста; нестерпимо хотелось, просто мечталось, чтоб он во мне человека видел. Мечталось — и осуществилось, притом в Израиле. Сейчас я спрашиваю себя: те московские дантисты начала XX века, которые Маяковского лечили за автограф, не из евреев ли были?

Через год или два, в приемной перед кабинетом Мельмана (улица Шаммай, 12-гимель), я как-то столкнулся с Воронелем, приезжавшим из Тель-Авива по той же надобности. Он уходил и прощался; мне нужно было садиться в кресло, для разговора времени не оставалось; но кое о чем мы всё же успели перемолвиться. О чем? Об эстетике; не о сионизме же. Я поругал кого-то из его авторов за плохой русский язык. В ответ Воронель назвал меня пуристом (случилось это во второй раз в моей жизни, первый — на счету Глеба Семёнова; третий раз то же самое скажет Житинский в 2003 году). Коснулись и зубовных дел. На мои сетования, что вот, мол, не повезло мне в жизни, зубы выдались плохие, сионист не утешил меня в моей общечеловеческой скорби (как я на то рассчитывал), а произнес назидание:— Зубы, — сказал он, — нужно было в России делать.

То есть он думал, что уж в России-то у меня, как у всех, деньги были… да и не о зубах это было сказано, не о юдоли слез людских, а о протезах. Что до денег, то хоть и очень бедны мы были в Израиле, а рядом с бедностью нашей в Ленинграде новая бедность могла казаться зажиточностью.
***
...Без некоторых еврейских словечек не обойтись; они вошли в плоть и кровь… употребляют же, притом все кругом, слово хохма и еще десяток подобных, взятых прямо из иврита. Шмира — ничуть не хуже; означает: охрана; шомер — переводится как сторож… А еще ведь есть выражения, которые без оглядки на еврейскую культуру не истолкуешь. Что, например, значит по-русски свинью подложить?

Пятницы мелькали, словно пятки. Серьезная работа для меня еще не маячила; деньги, странное дело, были нужны (они почему-то всегда нужны), а тут мне говорят: есть место в шмире. Существуют в Израиле специальные частные компании, поставляющие сторожей другим компаниям и учреждениям. Работника (сторожа) обычно доставляют на место дежурства и привозят домой после смены; так и у меня потом случалось, но на свою первую шмиру я ездил сам, добирался на двух автобусах вечером, и так же возвращался утром; а билет стоил 70 шекелей. Сторожил я министерство жилья и строительства, мисрад-а-шикун-вэ-биньян, новенькое здание из теплого иерусалимского известняка с традиционной для местных новостроек рустической облицовкой.

Просторный холл, в котором я сидел с напарником, тоже русским, казался мне дворцовым залом. Во всём здании были полированные каменные полы под мрамор, такие же, как и всюду в Израиле, включая частные квартиры (исключая — только наш пещерный городок, где пол был бетонный); эти сияющие полы всё еще изумляли меня, особенно тут, в новом здании, где в них можно было глядеться, как в зеркало… С напарником мы потом устроили так, что ночью дежурил только один из нас. Обязанности были несложны: обходить помещение, проверять сигнализацию; труднее всего было отвечать на телефонные звонки, впрочем, нечастые; снимая трубку, я сжимался в комок — и зря: от шомера никто хорошего иврита не ждал. Первый раз я вышел на дежурство в воскресенье, 12 августа 1984 года.

Время не должно пропадать даром; на дежурствах я писал письма. Сейчас мне эти письма легко отличить: все они — от руки (дома я писал на машинке под копирку). Компьютеров в ту пору в офисах не было, зато было в изобилии представлено другое чудо техники: копировальные аппараты. От них — дух захватывало. В СССР, на всех его двадцати двух миллионах квадратных километров суши, каждая отсканированная страница регистрировалась государством — так боялись большевики хоть подобия бесцензурной публикации; за нелегальное пользование ксероксом — срок можно было получить; а тут — ешь-не-хочу!

По интенсивности — эти первые полгода в Израиле были самыми насыщенными в моей жизни. Можно сказать и так: самыми счастливыми. «Такой неслыханной свободы я с детских лет не обретал…» Израиль вернул мне всё, что отняла Россия, начиная с человеческого достоинства; всё, что можно было вернуть человеку, чья жизнь уже в значительной степени погублена. Я оказался в стране, текущей молоком и медом. За всю предшествовавшую жизнь не видел я столько доброты и отзывчивости, ума и тонкости; не получал в таком избытке человеческого тепла, как за эти шесть месяцев в Израиле. Интеллектуальный климат, культурное эхо — были упоительны. Я очутился в сказке, в раю.

Евреи-сионисты превратили пустыню в цветущий сад, в прямом и переносном смысле. Это была страна людей — то, во что уже невозможно было верить в России, где товарищ норовил загрызть товарища. Это была страна совести и смысла… потому что евреи — совесть мира. Виктор Гюго, которого я обожал в детстве, честный, последовательный антисемит («Ты убил человека! — Нет, еврея!»), — и тот проговорился: «Ты — словно моя совесть!» — вот что слышит еврей от убийцы, перед тем, как быть убитым. Это была лучшая страна на свете. Благодарность к ней настолько переполняла меня, что я с радостью, по первому слову, отдал бы тогда жизнь за нее… точнее, так я чувствовал, и с пылом самым неподдельным, а вместе с тем прекрасно понимал, что никто этого слова не произнесет… Я тоже страстно хотел стать совестью мира, да не сдюжил, хоть и прожил в Израиле еще пять лет… Что выросло, то выросло; не всё стриги, что растёт.

И вместе с тем — это была пустыня. Не повторю за Пушкиным: нам целый мир пустыня — и не потому только, что нет больше в этом мире Царского села. Куда страшнее другое: в нем нет больше местоимения мы. Нет для меня. Я жизнь положил на то, чтобы обрести это местоимение, но каждая новая попытка только отдаляла меня от счастливого братства единомышленников.

Год Орвелла кончился, но жизнь продолжалась, и преинтересная; ЕБЖ, переживу ее заново, а пока, забегая вперед, скажу самое главное: за все мои годы в Израиле, числом пять с половиной, в лучшей стране на свете нашелся один-единственный пакостник, постоянно отравлявший мне жизнь: я сам.

Источник
https://yuri-kolker.com/


"Я родился в четверг, 14 марта 1946 года, на Петроградской стороне. Она и есть родина. От Ждановки или Тучкова моста до площади Льва Толстого — два с небольшим километра, но только там, в этом заповеднике архитектуры модерна, я становлюсь язычником, молюсь камням и деревьям… уцелевшим камням и деревьям…

Отец — ин­же­нер, из мел­кой одес­ской бур­жу­а­зии, мать — домо­хо­зяй­ка, из пи­тер­ского про­ле­та­ри­а­та. По­зна­ко­ми­лись мои родители в Бер­лине. Он был сту­дентом, она — до­черью со­труд­ника торг­пред­ства, ста­рого боль­ше­вика, быв­шего сол­дата.

Боль­ше­вик после ре­во­лю­ции до­слу­жил­ся до чина во­ен­но­го ко­мис­сара Глав­но­го ар­тил­ле­рий­ско­го по­ли­гона (Ржев­ско­го) под Ле­нин­гра­дом, но умер сво­ей смертью — в 1935, со­рока пя­ти лет, от «хронической бугорчатки лёгких» (туберкулёза).

Мой первый адрес — дом 102 по Боль­шо­му про­спекту; его не помню, там я был мла­ден­цем. Мой глав­ный ад­рес — Офи­цер­ский пе­ре­улок (тогда — пе­ре­улок Де­каб­рис­тов), дом 4, квартира 5, третий этаж, два окна в эркере… коммунальный те­ле­фон: В2-11-79. В квартире было пять семей. Наша ком­на­та была 40-ме­тро­вая, жили мы там впя­те­ром.

В шесть лет, еще не умея пи­сать, на­чал я со­чи­нять стихи. От­сюда — все беды и все ра­до­сти.

В дет­стве я лазал по крышам, пла­вал на льди­нах и пон­тонах на Пе­тров­ском ост­рове, тонул в ледо­витой Жда­нов­ке. Упи­вал­ся стиха­ми: спер­ва Пуш­киным, потом его ан­ти­подом Вик­тор­ом Гюго (Лер­мон­тову — не по­верил), по­том Блоком. В пят­на­дцать лет был пер­во­раз­ряд­ником по во­лей­болу и чем­пи­о­ном го­рода среди юно­шей в составе Спар­така. Во­лей­болу было от­дано мно­го ду­шев­ного пыла, но толку не вы­шло, спортс­мен я был ме­чта­тель­ный и ле­ни­вый, мус­кул­ов не на­ращи­вал, ут­рен­ней за­ряд­ки ни­ко­гда в жизни не делал.

Учился я плохо, но в основ­ном на пя­тер­ки. И в школе, и в ин­сти­ту­те. Плохо, потому что ги­пер­актив­ность ме­шала. На пя­тер­ки — из-за нее же: не хотел быть хуже других.

Жи­ли мы не­бо­гато, с года­ми всё беднее. В семье стихов не по­ощря­ли. Без бла­го­сло­ве­ния ро­дите­лей я хо­дил в по­э­ти­че­ский кру­жок при Двор­це пи­о­неров. Про­тив их воли (не вери­ли, что по­тяну) окон­чил с от­ли­чи­ем фи­зи­ко-ме­ха­ни­чес­кий фа­куль­тет ле­нин­град­ско­го по­ли­тех­ни­чес­ко­го ин­сти­ту­та. Зря, как вы­яс­ни­лось.

В уравнениях есть своя эс­те­тика. Я отдал ей дань. Упи­вал­ся по­чти как стиха­ми. С из­лиш­ней страстью. В 1978 году, уже дав­но зная, что я не уче­ный, за­щитил полу­за­бытую дис­сер­та­цию конца сту­ден­че­ской по­ры и по­лу­чил сте­пень кан­ди­да­та фи­зико-ма­те­ма­ти­чес­ких наук.

Шесть лет после ас­пи­ран­туры я со­сто­ял при жал­ком со­вет­ском ин­сти­ту­ти­ке с апо­ка­лип­ти­чес­ким име­нем СевНИИГиМ. На­у­кой там не пах­ло. Я в ос­нов­ном про­грам­ми­ро­вал.

Кан­ди­дат­ский ди­плом не сделал меня счаст­ли­вым. Са­мо­стоя­тель­ная жизнь на­ча­лась труд­но: в ком­мунал­ке, в не­про­гляд­ной бедности. Жена и дочь тя­жело боле­ли. Отдель­ной квар­тиры не было и на го­ри­зонте. Стихи мои в со­вет­ских жур­налах пе­ча­тать пере­стали. Ма­кет кни­ги сти­хов, уже при­нятой к пе­ча­ти, во­семь лет про­лежал в из­да­тель­стве без дви­же­ния и был мне воз­вра­щён. Оста­ва­лось эми­гри­ро­вать. Я не хо­тел, упи­рался. Пере­ворот при­нес­ла аф­ган­ская вой­на. Ци­низм Кре­мля оше­ло­мил меня, ух­мыл­ки ин­тел­ли­гент­ных обы­ва­те­лей до­вер­ши­ли дело. Я по­нял, что не хочу даже чи­слить­ся в их рядах; ушел в ко­че­гар­ки и стал до­би­вать­ся вы­езд­ной визы. Борьба за вы­езд от­няла годы.

Я кочегарил на Адмиралтейской на­береж­ной, где в ка­ж­дой ко­тель­ной сидел поэт, затем — на реке Ок­кер­виль, в Ут­ки­ной даче. Участ­во­вал в сам­издате, но бо­гем­но­го духа под­поль­ной ли­те­ра­ту­ры не по­любил, а тогдаш­них не­приз­нан­ных гениев нашел дутыми. В со­дружест­ве с тремя други­ми без­умца­ми со­ставил анто­логию ле­нин­град­ской не­под­цен­зур­ной поэзии Острова, разо­шед­шу­ю­ся в ма­ши­но­пи­си. Wiener Slawistischer Almanac, Bd. 17, 1986 Под­го­то­вил ком­мен­ти­ро­ван­ный двух­том­ник Хо­да­се­ви­ча, вы­шед­ший в Па­риже в 1983-м. Мою статью Ай­дес­ская про­хлада, во­шед­шую в двух­том­ник, чи­та­ют уже вторую чет­верть века. В 1986 году не­ведо­мый мне мос­ков­ский ли­те­ра­ту­ро­вед, про­фес­сор Ю. И. Ле­вин, по­ста­вил ее в один ряд со статьями Ан­д­рея Бе­ло­го и На­боко­ва. В 1980 году, перед мос­ков­ской олим­пиа­дой, меня вызвали в КГБ и при­грози­ли статьей 190 (1) за стихи, ходив­шие в ма­ши­но­пи­си.

В науку я и определился: в лабораторию биофизики при иерусалимском университете. Состоял там с февраля 1985 года по сентябрь 1989 года. Опубликовал одну-единственную статью, правда, в международном журнале, но — одну, нормой же было — publish or perish — минимум три статьи в год, иначе прощай. А мои конкуренты не писали и не читали стихов. Один профессор из англоязычной страны без тени смущения признался мне, что никогда не читал Шекспира. Советская культурная пирамида рухнула, как карточный домик. Я понял: современная жизнь в свободном обществе уже самим своим многообразием и богатством навязывает профессионалу узкую специализацию. Биолог или физик могут обойтись без Шекспира, самые увлечённые, самые одарённые — просто должны им пожертвовать. Универсализм ушёл
навсегда.

Университетская среда мои ожидания обманула. При составлении грантов приходилось совершенно также подчёркивать практическую сторону дела, как при составлении планов в советских институтах. Теории никто не хотел. Дальнейшее показало, что и на Западе положение не лучше. Университет как республика мысли больше не существовал. В лучших областях знания, там, где возможна формализация или хоть систематизация, установилась карьерная, почти чиновничья психология. В других, например, у русских славистов, отсутствие строгости позволяло выдавать за науку публицистику и прямой вздор.

Абсорбция наша складывалась плохо. Иврит, в обиходном своём варианте несложный, нам не давался. На учёбе не было возможности сосредоточиться. Помимо неотложных дел мешала застенчивость, понятная только литератору, выросшему в сплошной моноязычной среде: «чем выражать свои мысли плохо, лучше совсем воздержаться от разговора». Люди со скромным культурным запасом осваивали язык первыми. Общая доброжелательность, невероятная демократичность и открытость израильской жизни позволяли учиться прямо на улице, на рынке, в министерстве и в банке. Наша десятилетняя дочь свободно говорила уже через четыре месяца, в наших же с Таней головах происходил Вавилон; иврит теснил наш плохой английский; в наш русский, как мы ни противились этому, хлынули ивритские слова. В течение каждого дня приходилось говорить на трёх языках.

В 1988 году я прочёл в Русской мысли, что Би-Би-Си набирает сотрудников; подал на конкурс; первый экзамен провалил, но со второй попытки прошёл и был приглашён в Лондон с контрактом на 11 месяцев. Улетел я в Лондон 18 октября 1989 года; как оказалось, насовсем.

Никогда в жизни я не любил и не слушал радио: ни советского, ни антисоветского. Новости, политика — не занимали никакого места в моей жизни. В Израиле я был некоторое время внештатным корреспондентом Свободы, но репортажи делал правозащитного и литературного толка. С этим багажом я и оказался в Лондоне. О Би-Би-Си я знал мало. Имя корпорации вызывало в сознании представление о чем-то солидном. Там, надеялся я, должна присутствовать настоящая русская культура.

Сразу выяснилось, что это вздор. Горстка замечательных людей (в ту пору таковые там были), которыми служба могла бы гордиться, да не гордилась, — и та не отвечала моим ожиданиям. Лучшим из сотрудников мои требования к языку показались несообразностью. Говорят, писатель может работать кем угодно, кроме журналиста, но журналистика в обычном смысле слова — каррарский мрамор против шамота в сравнении с радиожурналистикой. «Вы с ума сошли! Сейчас же бросьте писать от руки. Некогда. Сразу — на машинке. Через сорок минут в эфир!»

На перевод сообщения объемом от одной до трех страниц и на запись этого сообщения на пленку моим голосом без всякой помощи оператора отпускалось до полутора часов, причём нужно было ещё самому и оговорки (флафы) вырезать бритвой с плёнки. Писать приходилось в комнате на шестерых. Прямо над ухом орали и спорили о самых невообразимых предметах.

Все пишущие машинки были старые (мне до 1993 года служила машинка без рычага для перевода каретки). Вся работа в отделе текущих событий была переводная, все переводы — политические. И всё это приходилось выносить человеку с маниакальным отношением к правильности русского языка. Я угодил в преисподнюю. С первых же дней я жалел о том, что уехал из Израиля; тосковал по Израилю.

Между тем дороги назад не было. Вернувшись, я оказался бы безработным. Таня, ещё не перебравшаяся в Лондон, работала в Иерусалиме на половинной ставке в Еврейской энциклопедии, получала около ста долларов в месяц, прокормить семью не могла. Хуже того: она постоянно болела; при хамсинах — просто умирала. Я говорил себе: моя каторга на Би-Би-Си — лаваново служение. Служу ради двух женщин.

Свободная журналистика оказалась для меня чёрной дырой. С начала 2004 года все мои усилия были направлены на поиск работы: любой работы. В июле мне стало ясно, что через месяц наш банковский overdraft превысит разрешённый предел. Тут счастье улыбнулось мне: меня взяли подсобником на фабрику пластиковых изделий за пять фунтов в час. В объявлении говорилось: must be dextrous (должен быть ловок), но меня взяли: это ли не чудо? Какая ловкость в 58 лет? Поначалу моя работа сводилась к сдергиванию (stripping) предохраняющей плёнки с акриловых пластин, и я с полным правом называл своё занятие декструальным стриптизом.

Незачем говорить, что я старался. Моё прилежание было замечено; меня быстро повысили: поставили к шлифовальному станку, у которого я и простоял, по девять часов в день, до июня 2007 года, причём моя зарплата после трёх надбавок дошла до семи фунтов в час и много превысила бибисишную. Я был на седьмом небе. Ритмическая, не требующая ума работа оставляла голову свободной; карандаш и бумага для стихов не нужны. Подобного стихотворного запоя не наблюдалось у меня с 1971 года. Гречанка с крылышками посещала меня ежедневно. Я едва успевал фиксировать переполнявшие меня замыслы. При этом я ещё и прозу сочинял. Каждый день я вставал в три утра, до семи писал прозу, а в семь шёл на фабрику (она находилась в двадцати минутах ходьбы). Возвращался к шести вечера полумёртвым от усталости.

Условия на фабрике были потогонные, конвейерные. Два раза мне отхватывало фрезой по куску пальца с ногтем, но всё заросло. До меня восточных европейцев
на фабрике не водилось. Моё трудолюбие надоумило администрацию искать работников в Чехии. Появились здоровенные парни, которым, при всём моём прилежании, я в ловкости уступал. Отношение ко мне, до этого превосходное, стало портиться; с некоторыми из чехов я не поладил; в итоге вынужден был уйти и впервые в жизни сесть на пособие по безработице.

Date: 2025-08-23 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История (https://www.livejournal.com/category/istoriya/?utm_source=frank_comment), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura/?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

May 2026

S M T W T F S
      1 2
34 567 89
1011 1213 1415 16
17 18 19 20 21 2223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 2nd, 2026 12:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios